worteltjes op het menu.

Hoe hoort het eigenlijk?                                             worteltjes_provencaals

http://www.dbnl.org/tekst/gros006hoeh01_01/gros006hoeh01_01_0086.php

’t Zou hier toch hebben moeten staan, nl dat je je gast geen worteltjes voorzet.

Het is nl. een stille hint dat je die gast niet nogmaals aan je tafel wenst te zien.

Waar dit gebruik vandaan komt? Wie ’t weet mag ’t me vertellen.

—————

Ik had gisterenavond mijn gasten wortels opgediend. Ook erwtjes, sla en appelmoes,          maar toch, ook die worteltjes. Nu had Maria die echter zelf voorgesteld en zij was per            slot vanwege haar a.s. vertrek,

“The Quest of Honour’.                                                     GetAttachment.aspx

 

Ik voelde me verplicht me toch te excuseren over die wortels. Maria is nl. een Oostenrijkse van origine. Zij weet zoiets natuurlijk niet. Maar wat schetst mijn verbazing dat ook mijn beide andere gasten dit van die wortels niet wisten. Zij geloofden mij ook maar amper.

————

HJR

 

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s